by definition примеры
- Trafficking across international borders is by definition illegal.
Международная торговля людьми является незаконной по своему определению. - Infringers are, by definition, illegitimate, unauthorized third parties.
Нарушителями по определению являются нелегитимные, неправомочные третьи стороны. - Terrorist investigations are by definition complex and difficult.
Расследования террористических актов по определению являются затяжными и трудными. - Reconciliation by definition should be a uniting matter.
Примирение по определению должно быть объединяющим моментом. - By definition, a revolving fund must be reimbursed.
По самому определению, Оборотный фонд должен возмещаться. - Statistics is almost by definition an intersectoral activity.
Статистическая деятельность является межсекторальной почти по определению. - It is therefore by definition an interdependent world.
Поэтому, по определению, этот мир является взаимозависимым. - In his view, international law was uncertain by definition.
По мнению оратора, международное право является неопределенным по определению. - By definition, the law cannot provide for every eventuality.
По определению, закон не может предусмотреть каждую конкретную деталь. - UNHCR's assistance programmes have, by definition, a protection dimension.
Задачей программ содействия УВКБ по определению является обеспечение защиты. - Competitiveness is, by definition, a relative concept.
Конкурентоспособность уже по самому своему определению является относительным понятием. - By definition, the informal sector was unregulated.
Деятельность неформального сектора, по определению, не регулируется. - Relative poverty will, by definition, always exist.
Относительная нищета, по определению, будет существовать всегда. - By definition, sustainable forest management is self-financing.
Устойчивое лесопользование по определению должно быть самофинансируемым. - By definition, agricultural households are involved with self-employment.
По определению деятельность фермерских домашних хозяйств связана с самостоятельной занятостью. - They are, by definition, wrongful and unlawful activities.
По своему определению эта деятельность носит незаконный и противоправный характер. - Fossil groundwater represents, by definition, a stock resource.
Ископаемые грунтовые воды представляют собой в силу самого названия запасы. - Property, by definition in the Act, includes money.
По содержащемуся в данном Законе определении имущество включает денежные средства.